Власти КНДР ввели официальный запрет на использование в стране ряда иностранных слов. Под ограничение попали такие термины, как «гамбургер», «мороженое» и «караоке». Мера направлена на борьбу с влиянием западной культуры и защиту языкового суверенитета государства.

Согласно новым правилам, теперь в местах, посещаемых туристами, вместо слова «гамбургер» следует использовать описательный аналог — «двойной хлеб с фаршем». Иностранное «мороженое» заменяется на корейское слово «eseukimo», а популярное развлечение «караоке» теперь официально именуется «машиной для экранного сопровождения».

📢 Прямой эфир

Эксперты расценивают эти шаги как продолжение политики изоляции и усиления идеологического контроля внутри страны. Замена лексики — это часть более масштабной кампании по «очищению» корейского языка от заимствований и укреплению национальной самоидентичности.

Как новые правила будут соблюдаться местными жителями и иностранными гостями на практике, пока остается неясным. Тем не менее, власти намерены строго следить за исполнением инициативы.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *